CODE SWITCHING. Does your brain get tired when switching languages? In this episode, we explore cultural differences in manner of speech and how it affects individuals. With laughter and candor, Doni and Rhonda share their experiences.
The term “code-switch” is becoming more prevalent in cultural circles, but according to Encyclopedia Britannica, it is the “process of shifting from one linguistic code (a language or dialect) to another, depending on the social context or conversational setting.”
Meanwhile, a 2019 Harvard Business Review article says, “Broadly, code-switching involves adjusting one’s style of speech, appearance, behavior, and expression in ways that will optimize the comfort of others in exchange for fair treatment, quality service, and employment opportunities.”
There’s the story of who we are as individuals, what we know and walk with, and the story other people create in their minds about who you are. We’re here to set the story straight…
Negra, como soy: I’m Afro-Latina is a show that explores the intricacies and flavors of the AfroLatin experience throughout the Spanish colonized world. We understand that the direct translation is “black like me,” in the feminine. Again, often life is about interpretation, and we’re here to help expand those interpretations, in this corner of life at least
Join Doni Aldine and Rhonda Coleman as they celebrate foods, dance, clothing, language, and customs of their own cultures and others from the diaspora.
Doni Aldine, EMBA, is a globally mobile Af ro-Latina and first-generation American (U.S., Trinidadian and Costa Rican Adult Third Culture Kid) who, by age 19, lived in & identified with seven cultures on five continents. As Editor-in-Chief for Culturs Global Multicultural Magazine, Aldine is passionate about creating community for cross-cultural populations. She has extensive global experience in communications, media and marketing for organizations both large and emerging. She has presented around the globe as a keynote, at conferences, at major universities & in major media outlets as an expert focused on communications, entrepreneurship, marketing, branding & cross-cultural identity. Aldine also developed university curricula for global culture identity and is on faculty in Journalism and Media Communication at Colorado State University.
Dr. Rhonda Coleman, DAOM is a cross-cultural Third Culture Adult. She grew up in New Orleans, LA, and identifies as Afro-Honduran. In her teens and into adulthood, she traveled and performed Afro-diasporic Folkloric dances, including Punta, Samba, and Capoeira, throughout the U.S., Mexico, and Brazil. Dr. Rhonda is a doctor of Acupuncture and Oriental Medicine (Traditional Chinese Medicine), Registered Trainer of the NADA Acudetox Protocol, columnist for CULTURS Global Multicultural Magazine, public speaker, and active organizer promoting health equity. She currently teaches Nutritional Health and Acudetox at Arizona School of Acupuncture & Oriental Medicine; and runs a private practice, Blacupuncturist, in Tucson, AZ.
CULTURS Global Multicultural TV
Sixty Seconds in Solvang, California to Help Alleviate Symptoms of Depression